Перевод Forever Princess
| |
|
Aliona | Дата: Пятница, 27.11.2009, 17:38 | Сообщение # 1 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 6
Статус: Offline
| Хватит ждать сложа руки перевода! Вы хотите прочитать последнюю книгу из серии ДП? Давайте поможем другу - присоединяйтесь к нам. Читать на родном языке куда приятнее. Взяты страницы до 50. Начиная с 51 - пишите, сколько берётесь переводить, а потом шлите сюда:amsaliona@ukr.net Книга появится скоро: чем больше будем переводить - тем быстрее появится. Один хороший человек уже перевёл и очень красиво) Вторая девочка перевела - ну, я малость покорректирую и всё будет ок. Шлите свои переводы и будет уже четверть книги. Жду с нетерпением.
|
|
| |
|
Лика | Дата: Пятница, 22.01.2010, 22:00 | Сообщение # 226 |
Princess Love
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Репутация: 24
Статус: Offline
| Quote (PowerofDream) Я закончила перевод книги Forever Princess)))) Вау! Ну ты молодец! И когда ты успеваешь?!
Я сто раз говорила, что больше никогда никому не поверю. А появился он — и я послала куда подальше все свои дурацкие принципы. не бойся слёз! не бойся боли! бойся любви! она поражает все остальное!
|
|
| |
|
PowerofDream | Дата: Суббота, 23.01.2010, 07:46 | Сообщение # 227 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Репутация: 10
Статус: Offline
| Спасибо всем))) Захвалили прям)))
|
|
| |
|
Лика | Дата: Суббота, 23.01.2010, 11:48 | Сообщение # 228 |
Princess Love
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Репутация: 24
Статус: Offline
| А что обозначает слово nerdier в этом предложении? This made them sound nerdier than they are; which they so totally aren’t.
Я сто раз говорила, что больше никогда никому не поверю. А появился он — и я послала куда подальше все свои дурацкие принципы. не бойся слёз! не бойся боли! бойся любви! она поражает все остальное!
|
|
| |
|
^^Funny^^ | Дата: Суббота, 23.01.2010, 12:10 | Сообщение # 229 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Лика, вообще nerd - это "дебил, зануда,ботан".используется для обозначения придурков))))
Очень приятно,Настя)
|
|
| |
|
Лика | Дата: Суббота, 23.01.2010, 12:30 | Сообщение # 230 |
Princess Love
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Репутация: 24
Статус: Offline
| Quote (^^Funny^^) Лика, вообще nerd - это "дебил, зануда,ботан".используется для обозначения придурков)))) Да, ^^Funny^^, я это знаю. но просто здесь оно по смыслу как-то не подходит. Вот предложения “We’re giving them Swarovski crystal apples,” Ling Su and Perin said at the same time. This made them sound nerdier than they are; which they so totally aren’t. Well, anymore. Перевод первого вот - -Мы дадим им яблоки из кристаллов Сваровски, - одновременно сказали Линг Су и Перин. я не могу понять смысл второго, именно из-за этого слова. при чем тут "придурки", я не совсем понимаю.
Я сто раз говорила, что больше никогда никому не поверю. А появился он — и я послала куда подальше все свои дурацкие принципы. не бойся слёз! не бойся боли! бойся любви! она поражает все остальное!
Сообщение отредактировано Лика - Суббота, 23.01.2010, 12:31 |
|
| |
|
^^Funny^^ | Дата: Суббота, 23.01.2010, 14:54 | Сообщение # 231 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Лика, да нет, почему же не подходит? здесь это вполне может выглядеть как "они сказали это по-идиотски" или если почти дословно " это ( то что они сказали) заставило их звучать по-идиотски,хотя они конечно такими не являлись"
Очень приятно,Настя)
|
|
| |
|
Lena | Дата: Суббота, 23.01.2010, 17:00 | Сообщение # 232 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 3
Статус: Offline
| Ну что когда выкладываете?
|
|
| |
|
^^Funny^^ | Дата: Суббота, 23.01.2010, 20:58 | Сообщение # 233 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Lena, Аля не заходит на сайт((( возможно проблемы с компьютером...ждем только её
Очень приятно,Настя)
|
|
| |
|
Лика | Дата: Суббота, 23.01.2010, 21:54 | Сообщение # 234 |
Princess Love
Группа: Пользователи
Сообщений: 113
Репутация: 24
Статус: Offline
| в предложении: until Lilly Tells It Like It Is took off and her lunch hour became too busy for her to spend it in the caf. есть слово "until" которое переводится как "до" или "до тех пор". Но что тогда получается? - До "Лилли расказывает всё как есть" взлетели и её время обеденного перерыва слишком ограничено, что бы она провила его в кафе или я не правильно поняла смысл?
Я сто раз говорила, что больше никогда никому не поверю. А появился он — и я послала куда подальше все свои дурацкие принципы. не бойся слёз! не бойся боли! бойся любви! она поражает все остальное!
Сообщение отредактировано Лика - Суббота, 23.01.2010, 21:57 |
|
| |
|
^^Funny^^ | Дата: Суббота, 23.01.2010, 23:31 | Сообщение # 235 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Лика, а что тебе опять не нравится?:))) "*что-то там было* до того как Лилли Рассказывает Все Как Есть поднялось/возвысилось (имеется ввиду рейтинг, я думаю) и её время для ланча стало слишком загруженным, чтобы проводить его в кафе" ...там же есть ещё контекст до этого антил и я думаю в этом контексте говорится о том, что Лил делала до того как стала популярной))))
Очень приятно,Настя)
|
|
| |
|
Moscovitz | Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 12:28 | Сообщение # 236 |
Steve Valentine is love
Группа: Администраторы
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| Наконец-то смогла зайти. Представляете, мне приходиться пользоваться прокси, так как почему-то мой IP сюда меня не пускает о__О
Zach Levi & Zach Quinto
|
|
| |
|
^^Funny^^ | Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 15:53 | Сообщение # 237 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Moscovitz, не знаю что такое прокси, но очень рада тому что ты вернулась)))))) <<==оффтоп
Очень приятно,Настя)
|
|
| |
|
klyaksa | Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 16:15 | Сообщение # 238 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| PowerofDream, какая же ты умничка!!!
|
|
| |
|
Moscovitz | Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 19:22 | Сообщение # 239 |
Steve Valentine is love
Группа: Администраторы
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| ну раз даже злобный модератор оффтопит)) ^^Funny^^, я тоже рада вас видеть =*
Zach Levi & Zach Quinto
|
|
| |
|
^^Funny^^ | Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 21:48 | Сообщение # 240 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Quote (Moscovitz) ну раз даже злобный модератор оффтопит)) ахахаха, бывает))) могу удалить)))
Очень приятно,Настя)
|
|
| |
|