|
Перевод Forever Princess
|
|
|
| Aliona | Дата: Пятница, 27.11.2009, 17:38 | Сообщение # 1 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 6
Статус: Offline
| Хватит ждать сложа руки перевода! Вы хотите прочитать последнюю книгу из серии ДП? Давайте поможем другу - присоединяйтесь к нам. Читать на родном языке куда приятнее. Взяты страницы до 50. Начиная с 51 - пишите, сколько берётесь переводить, а потом шлите сюда:amsaliona@ukr.net Книга появится скоро: чем больше будем переводить - тем быстрее появится. Один хороший человек уже перевёл и очень красиво) Вторая девочка перевела - ну, я малость покорректирую и всё будет ок. Шлите свои переводы и будет уже четверть книги. Жду с нетерпением.
|
| |
| |
|
| Mia_Mia | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 18:39 | Сообщение # 166 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
| Domina Rei - это женское общество, в 9 книге про него говорилось и оно так и писалось на английском! Добавлено (10.01.2010, 18:39) --------------------------------------------- Куда отослать перевод??!!
|
| |
| |
|
| Elle | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 18:57 | Сообщение # 167 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Репутация: 21
Статус: Offline
| Mia_Mia, присылай Alionе на amsaliona@ukr.net .
Жизнь прекрасна !
|
| |
| |
|
| Mia_Mia | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 18:57 | Сообщение # 168 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
| Спасибо!!
|
| |
| |
|
| PowerofDream | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 20:47 | Сообщение # 169 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Репутация: 10
Статус: Offline
| Elle, а какие страницы остались непереведёнными в первых 100?
Сообщение отредактировано PowerofDream - Воскресенье, 10.01.2010, 20:47 |
| |
| |
|
| klyaksa | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 22:13 | Сообщение # 170 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| девчонки дак а где перевод то? выложили?
|
| |
| |
|
| Moscovitz | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 22:47 | Сообщение # 171 |
Steve Valentine is love
Группа: Администраторы
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| PowerofDream, Alion'ы что-то нет, надеюсь, не из-за проблем с компом(( Я не знаю, выслали ли ей перевод 44-46 страниц (включительно обе), но вроде их только и не хватает. Не могла бы ты прислать мне перевод страниц из первой сотни, который ты сделала, на ilovelinguist@gmail.com ? Я бы уже вставила их в оформленный вариант, который выложу на сайт
Zach Levi & Zach Quinto
|
| |
| |
|
| klyaksa | Дата: Воскресенье, 10.01.2010, 23:19 | Сообщение # 172 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| Moscovitz, отправила
|
| |
| |
|
| PowerofDream | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 08:15 | Сообщение # 173 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Репутация: 10
Статус: Offline
| Я сделала перевод 19-26, но там ещё не хватает 16-18, и я посмотрела, после 26 страницы тоже не хватает перевода!
Сообщение отредактировано PowerofDream - Понедельник, 11.01.2010, 08:17 |
| |
| |
|
| Elle | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 10:25 | Сообщение # 174 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Репутация: 21
Статус: Offline
| PowerofDream, Стоп! После 26 страницы переводила я . Я перевела 26-35. Их переводить не надо! Могу его тебе прислать. Странно, почему Aliona их не включила. В тот перевод, который мне она послала они тоже не были включены, но я думала она не включила их, потому что он и так у меня есть, и просто прислала все остальное. Правда еще не включены 47-50, 76-80 и с 81 больше ничего. По крайней мере у меня так отмечено. Я еще перевела 91-95. Он у меня есть. Кстати, когда читала все, что у меня есть, нашла много несоответствий в переводе. В принципе это правильно, все мы разные и понимаем по-разному, но кому-то надо подкорректировать все.
Жизнь прекрасна !
|
| |
| |
|
| PowerofDream | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 10:50 | Сообщение # 175 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Репутация: 10
Статус: Offline
| Elle, да, если можно, пришли пожалуйста мне перевод 26-35. hamster93@inbox.ru Давайте, я попробую подкорректировать. Пришли, ещё 91-95, пожалуйста. У меня есть перевод с 96-99 и 106-110.
Сообщение отредактировано PowerofDream - Понедельник, 11.01.2010, 10:53 |
| |
| |
|
| Moscovitz | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 15:50 | Сообщение # 176 |
Steve Valentine is love
Группа: Администраторы
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| Quote (Elle) Кстати, когда читала все, что у меня есть, нашла много несоответствий в переводе. В принципе это правильно, все мы разные и понимаем по-разному, но кому-то надо подкорректировать все. Я как раз корректирую орфо-пунктуацию, заодно и лексику делаю единообразной))
Zach Levi & Zach Quinto
|
| |
| |
|
| Depresny@k | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 15:51 | Сообщение # 177 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Я могу помочь, но у меня файл не открывается!У когонибудь есть версия для ворда?
|
| |
| |
|
| PowerofDream | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 18:53 | Сообщение # 178 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Репутация: 10
Статус: Offline
| Я тоже редактирую, там ещё некоторые даже не всё перевели, некоторые фразы просто отсутствуют!
|
| |
| |
|
| Elle | Дата: Понедельник, 11.01.2010, 20:40 | Сообщение # 179 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Репутация: 21
Статус: Offline
| Moscovitz, PowerofDream, отлично!))) Depresny@k, у тебя нет Acrobat Reader? Файл открывается через эту программу. А версии в Worde у меня, к сожалению, нет(.
Жизнь прекрасна !
|
| |
| |
|
| klyaksa | Дата: Вторник, 12.01.2010, 01:16 | Сообщение # 180 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| а мне вообще никто ничего не прислал!
|
| |
| |