|
Принцесса навсегда - Forever Princess
|
|
|
| Moscovitz | Дата: Пятница, 26.09.2008, 13:58 | Сообщение # 1 |
Steve Valentine is love
Группа: Администраторы
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| Дата выхода в США: 6 января 2009 года. Так как тема сама собой подразумевает сплошные спойлеры, то можно не ставить тег [spolier]. =============================================== Прошёл всего лишь годик, и мы можем прочитать и обсудить ПН (или по-привычному FP). Качаем отсюда народный форумный перевод.
Zach Levi & Zach Quinto
|
| |
| |
|
| klyaksa | Дата: Суббота, 21.11.2009, 00:15 | Сообщение # 226 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| я не против, НО у меня каждый день какое то мероприятие поэтому незнаю как быстро получиться и как качественно...некоторые слова такие попадуться что фиг переведешь..
|
| |
| |
|
| ^^Funny^^ | Дата: Суббота, 21.11.2009, 11:40 | Сообщение # 227 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| прежде всего этот вопрос должен ставиться перед переводчиками, но как видите klyaksa уже отказалась... я пас! Мне не разрешат часами сидеть в компе набирая текст и редактируя его на мало мальски приемлимый русский литературный...плюс ко всему моя огромная занятость и чтение других книг ( войны и мира, например)......
Очень приятно,Настя)
|
| |
| |
|
| Aliona | Дата: Суббота, 21.11.2009, 17:01 | Сообщение # 228 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 6
Статус: Offline
| Ок, я беру 6-10 стр. Мне трудновато будет, потому что сейчас пойдёт завал с учёбой и с работой тоже (закон подлости:)). Кто берёт дальше? Всё в наших руках. Добавлено (21.11.2009, 16:57) --------------------------------------------- Quote (klyaksa) незнаю как быстро получиться и как качественно...некоторые слова такие попадуться что фиг переведешь.. Думаю, не найдётся умников, которые будут нас помидорами забрасывать. Слова не можем перевести - с этим вопрос точно к переводчику можно обратиться. У меня сестра-переводчик и вышеупомянутая klyaksa может нампоможет с парой-тройкой слов У нас будет книжка, а супер качество можно ждать ещё два года. Так что не надо лениться. Возьмёмся раз, а дальше будет легче. Добавлено (21.11.2009, 17:01) --------------------------------------------- Funny! Сколько там ту Войну и мир читать?! 2 недели, а не два месяца. Можешь брать странички 2-3... А?Чем больше людей - тем лучше и быстрее. 
Сообщение отредактировано Aliona - Суббота, 21.11.2009, 17:32 |
| |
| |
|
| ^^Funny^^ | Дата: Суббота, 21.11.2009, 17:48 | Сообщение # 229 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| я уже год назад прочитала войну и мир. я гиперболизирую. дел очень много я могу , но не хочу. никакого удовольствия , читая книгу через каждые 30 страниц ты не получишь тогда уж проще самой на английском читать
Очень приятно,Настя)
|
| |
| |
|
| klyaksa | Дата: Суббота, 21.11.2009, 18:14 | Сообщение # 230 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| ок, я согласна, только прошу меня не торопить, какие там страницы свободны? 11-15 не заняты?
Сообщение отредактировано klyaksa - Суббота, 21.11.2009, 18:15 |
| |
| |
|
| Aliona | Дата: Суббота, 21.11.2009, 20:24 | Сообщение # 231 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 6
Статус: Offline
| нет. Не заняты) Я вообще перевожу, как тормоз:))Добавлено (21.11.2009, 20:24) --------------------------------------------- а мне чего-т проще перевести, а потом читать. Потому что читать англ на компьютере - жуть. Раве что на бумаге. Ток 200 страничек распечатать- жалко. Ну, перевести - и себе практика, и дело доброе и вообще хорошо). Общее дело людей объединяет)
|
| |
| |
|
| ^^Funny^^ | Дата: Суббота, 21.11.2009, 20:32 | Сообщение # 232 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| идея конечно благая, но воплощение вряд ли будет хорошим......будут большие задержки, проблемы и все такое... но даже готовый результат я не смогу прочитать : опять же для этого надо просидеть пару часов перед монитором
Очень приятно,Настя)
|
| |
| |
|
| Aliona | Дата: Суббота, 21.11.2009, 22:38 | Сообщение # 233 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 6
Статус: Offline
| ну можно будет распечатать ну, я думаю, найдутся люди, которые потратят и больше, чем 2 часа лишь бы прочитать книгу, которой больше нигде нет . Не сей скептицизм в наших сердцах! Воодушеви лучше
|
| |
| |
|
| klyaksa | Дата: Суббота, 21.11.2009, 23:41 | Сообщение # 234 |
Майор
Группа: Переводчики
Сообщений: 126
Репутация: 9
Статус: Offline
| попробуем)
|
| |
| |
|
| ^^Funny^^ | Дата: Суббота, 21.11.2009, 23:55 | Сообщение # 235 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Aliona, я не скептик, я реалистка и трезво смотрю на вещи но если хотите, вас двое, дерзайте. флаг вам в руки!я с удовольствием оценю результат
Очень приятно,Настя)
|
| |
| |
|
| Энни | Дата: Пятница, 04.12.2009, 19:14 | Сообщение # 236 |
Генерал-лейтенант
Группа: Переводчики
Сообщений: 908
Репутация: 24
Статус: Offline
| Можно попробовать свзяаться с отделом ин. литературы издательства, чтобы узнать о книге. Я пробовала, но он пишет мне об ошибке какой-то...
Жизнь в наших руках, поэтому их нельзя опускать
|
| |
| |
|
| Moscovitz | Дата: Пятница, 04.12.2009, 19:21 | Сообщение # 237 |
Steve Valentine is love
Группа: Администраторы
Сообщений: 1817
Статус: Offline
| Quote (Энни) Можно попробовать свзяаться с отделом ин. литературы издательства, чтобы узнать о книге. Я пробовала, но он пишет мне об ошибке какой-то... Если только по телефону(( Имейл у них не работает.
Zach Levi & Zach Quinto
|
| |
| |
|
| Энни | Дата: Пятница, 04.12.2009, 19:27 | Сообщение # 238 |
Генерал-лейтенант
Группа: Переводчики
Сообщений: 908
Репутация: 24
Статус: Offline
| Глупо очень! Да что же это такое?
Жизнь в наших руках, поэтому их нельзя опускать
|
| |
| |
|
| ^^Funny^^ | Дата: Пятница, 04.12.2009, 22:39 | Сообщение # 239 |
Злой Модератор
Группа: Модераторы форума
Сообщений: 2631
Репутация: 31
Статус: Offline
| Энни, это несправедливая жизнь!
Очень приятно,Настя)
|
| |
| |
|
| Kristinka | Дата: Среда, 06.01.2010, 17:47 | Сообщение # 240 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Репутация: 12
Статус: Offline
| Это правда что Миа останется с Майклом? И Лилли не умрет! Они все помирятся!
Казалось, роса ярче сверкала на зеленой листве, ветер шелестел в ней нежнее и небо стало синее и ярче. Так влияют наши собственные мысли даже на внешний вид предметов. Люди, взирающие на природу и своих ближних и утверждающие, что все хмуро и мрачно, - правы; но темные тона являются отражением их собственных затуманенных желчью глаз и сердец. В действительности же краски нежны и требуют более ясного зрения. Чарльз Диккенс
|
| |
| |